2014年6月16日 星期一

導讀--細嚼慢嚥



關於閱讀這本書,
最建議保有「細-嚼-慢-嚥」的心情。
這也是目前大部分的人最缺少的
因為「時間」總是不夠用。

「效率」不好,就會「落後」...
我們害怕「落後」,害怕「被淘汰」...
平板與網路的速度與普及化,
帶來了爆炸性的資訊,塞滿了每天的呼吸,
削弱了「耐心等待」與「重複深入」的生活品質。

但生命向您發出的邀請,
是要耐心耕耘、反覆體會的。

關於這本書,
重要的不是你「讀完了」或是「讀懂了」多少。
更不是用「快速瀏覽」可以「迅速了解」的內容。

不是說這本書多麼的「特殊神奇」。
不!不是這個意思,

而是說,這本書的美,和您注視生命的視野相關。
需要在緩慢消化中,
慢慢瞥見,

這美麗,是您瞥見自己生命實像的驚嘆!
這美麗,是您在生命裡真實地發現到天主!

當您與祂相遇,那怕只是一瞬間的光照,
也必然能在你的生活中照耀,
你的心會敞開,和更多弟兄姊妹相遇...

因此,當你打開這本書時,
再次貼心的提醒您:
保持「細嚼慢嚥」的節奏。





2014年6月10日 星期二

God Unbelievable_作者介紹

作者簡介

費爾˙博斯曼神父PHIL BOSMANS1922-2012,生於比利時,在他準備在瑪利亞傳教會Saint Louis-Marie Grignion de Montfor )成為一位神父的修道歷程中,曾經一度重病,在他生命垂危之時,被許多恩人細心的呵護與陪伴,數年的安養之後,健康才漸漸穩定下來。這個辛苦又刻骨銘心的生命經驗,在他對生命與信仰的體悟上,扮演著深遠且關鍵性的影響。

重獲新生的他,以神父的身分活躍於許多團體,樂於與人同在,更擅於以書寫分享生命的希望。他協助發起了「無名會」的運動(Nameless Movement),【出自聖經的精神:「你左手所做的,不要為你的右手所知道...,不直接傳播福音,而以「善」的力量來健全世人的價值。不為己利,在他人有需要時,及時協助。】印製定期的圖文卡片刊物,廣為發送到世界各地,傳遞愛、關懷與希望。

他被稱為當代的「聖方濟」,總是滿懷信心、幽默、看重人性的尊嚴,是世界上知名的生命線主持人。他僅以一具電話,就不知救活了世界上多少痛苦的生命。

對於一個遭遇困難的人來說,不論社會的福利設施或慈善救濟事業如何完善週到,都不及朋友充滿溫情而真摯的一個小動作或一具體貼的話語。PHIL BOSMANS畢生以各樣具體的行動,文字創作,傳達富於創造性的愛,正如他生命中因曾被具體的悉心照料而得到生命一般,他活出來、也持續傳遞著這份福音。

在他晚年臨終前,飽受病痛的他不改幽默的口吻自嘲說:「看看現在的我,真需要用我以前寫的文字、所說的話語來鼓舞自己...。」

這本老天?不可思議!God Unbelievable」(荷蘭原文God niet te geloven)初版首刷於1988年,比利時的Tielt。全書分為四個部分:

1、天主在哪裡?
2、天主的人情味
3、天主?那些無解的古老提問
4、天主,我的綠洲


                                           

God Unbelievable_前言

前言

O一一年三月,我決定著手翻譯這本由Phil Bosmans寫的書「GOD NIET TE GELVEN」,從原著的荷蘭文翻譯為英文(盡可能一天翻譯一個小子題)。英文並不是我的母語,因此在幾位夥伴接連著合作,嘗試著把我翻譯的英文再轉譯成中文的過程中,或多或少也都自由地以其創意與明智的精神,加入新的靈感,為使中文讀者更能體會到原文所要傳達的「深意」。

身為原作者Phil Bosmans的好朋友,我和同會Marcel Goffart弟兄都已得到這本書原作者所授予的版權。

我懷著感恩和誠摯的心,渴望和讀者們分享我的好朋友Phil Bosmans的創作,他的心滿有熱且又細緻的愛,並且以行動生活出這份愛,在這本書中,他以極為詩意的文字勾勒出他在生命中所經驗到的那份「真實」,也就是:「愛永遠有可能性,而天主就是一切愛與美善的源頭」。我也要感謝我的母親 Maria Bosmans,她是原作者Phil Bosmans的忠實讀者,也這麼恰巧,他們有著相同的姓氏!

在此一提,要為本書中「God」找到適切的中文,並不是件容易的事...

在本書標題上採用「老天」的譯文,是考慮到為中文讀者而言,「老天」、「老天爺」是比較廣義、容易產生與超越的「神明」產生連結的詞彙。而在本書的內文中,則統一把「God」翻譯為「天主」,畢竟,這是一位天主教神父的靈修著作,內文選擇統一的譯法為讀者來說,比較容易閱讀,避免不必要的混亂。我們認為,儘管在翻譯的文字上有不同的表達,仍毫不影響God的本質,反倒是能從各樣表達中彼此豐富我們對「萬有真 源」的體驗與洞察。因此,要特別邀請讀者在閱讀本書的過程中,都有更深刻地向那「更寬廣且真實的」天主,開放自己。

最後,我願意特別感謝許多朋友們一起協助,讓這本書得以成就:
Sr. Grace Li
Kourine ScheersMiffy ChenIrene、薛麗華陳芝音、沈英傑、沈君霖、陳慈君...以及許多無名的同工們。有些用心地翻譯編輯,有些提供美麗的圖片,有些給予細節的支持,讓中文版的「God Unbelievable」得以分享給更多華人世界的朋友們。



CICM聖母聖心會 林瑞德神父 / Frans De Ridder, CICM
                                            2014 聖神降臨節


短片介紹:默禱&Lectio Divina

以下兩個連結是出自2021年七月的疫情封城期間,我們舉辦線上避靜的材料。 對默禱和Lectio Divina都有簡要的介紹,分享給大家: ++靜觀祈禱(默禱)_簡介_影片(林瑞德神父,CICM) https://www.youtube.com/watch?v=HD5wbFSHY3...